Образец ходатайства о переводчике

Кого можно уволить переводом

По причине перевода к иному работодателю (п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ) можно расставаться с любым сотрудником при его согласии, выраженном в письменной форме либо его письменной просьбы. По этому основанию можно прекратить действие трудового соглашения с беременной сотрудницей, работником с малолетними детьми или с тем, кто находится в отпуске или на больничном.

  • сотрудником;
  • работодателем (действующим);
  • работодателем (будущим).

Когда и кто может подать ходатайство

Под лицами, не владеющими русским языком, подразумеваются люди, не изучавшие его в школе, не умеющие читать и писать на нем, не понимающие его. Это, как правило, иностранные граждане и люди без гражданства РФ.

Внимание! Необходимо помнить, что судья может попросить участника или его представителя предоставить доказательства того, что тот действительно не владеет русским языком. Обычно это документы об образовании. В них могут содержаться сведения о том, изучал ли гражданин русский язык.

Документ пишется в традиционной для таких бумаг форме. Структура стандартная: шапка и основная часть, содержащая причины и просьбу. Стиль бумаги — официально-деловой.

В этой части (в правом верхнем углу) располагают реквизиты документа, то есть данные о адресате, заявителе и деле:

  • наименование и адрес судебной инстанции (это может быть суд, судебный участок);
  • информация об истце и ответчике (ФИО, адреса и контактные телефоны истца и ответчика; если один из участников — организация, то указывают ее название);
  • номер рассматриваемого дела.

Образец ходатайства о переводчике

Затем посередине размещают название документа. В данном случае это ходатайство о допуске переводчика. Затем приступают к следующей части.

Основная часть

Текст документа можно условно разделить на 5 частей:

  1. В первую очередь указывают детали дела: это снова наименование суда, ФИО истца и ответчика, суть дела.
  2. Пишут, что один из участников дела (естественно, указывают ФИО и положение в деле) не владеет русским языком. Кроме того, указывают, какой язык выбирает для участия в деле человек.
  3. Ссылаются на статьи 9 и 162 ГПК РФ и формулируют просьбу: привлечь к участию в деле переводчика. Здесь же можно предложить кандидатуру, указав ФИО специалиста, место его работы и иные данные.
  4. Перечисляют прилагающиеся к ходатайству документы. Сюда относятся бумаги, подтверждающие причины подачи ходатайства.
  5. В конце документа ставят дату его подачи и подпись.

Данный документ важно подать как можно раньше, идеальный вариант — одновременно с исковым заявлением или в момент привлечения не говорящего на русском языке участника. Но в законодательстве не указаны конкретные сроки для подачи такого ходатайства, поэтому допустимо подать его на любой стадии процесса.

Можно отправить ходатайство почтой, заказным письмом с уведомлением о получении (но нужно учитывать, что письмо может задержаться по вине сотрудников почты), или передать в канцелярию суда секретарю. Кроме того, не исключается устное объявление ходатайства с приложением к делу письменного варианта.

Особенности рассмотрения судьей документа будут зависеть от того, на каком этапе судебного разбирательства он был подан. Также будут иметь значение необходимость установления дополнительных фактов и поиски переводчика, особенно в случаях, если участники владеют редкими иностранными языками.

Предлагаем ознакомиться:  Договор на поставку электроэнергии - Energy

Бывают ситуации, когда суд переносит заседание на другое время: если факт незнания русского языка одним из участников был установлен только в зале суда (согласно ст. 169 ГПК РФ).

Образец ходатайства о переводчике

Переводчик может быть выбран судом или предложен участниками процесса. В его обязанности входит перевод объяснений, показаний, документов, аудиозаписей и т.д. Он не должен искажать переводимую информацию, может задавать вопросы другим участникам процесса с целью уточнения перевода.

Переводчик может подвергнуться уголовной ответственности за заведомо ложный перевод информации. За уклонение от явки в суд такому специалисту грозит штраф в 1000 рублей (п. 4 ст. 162 ГПК РФ).

Внимание! По закону расходы на услуги переводчика считаются судебными издержками согласно ст. 94 ГПК РФ. Ст. 95 ГПК РФ содержит информацию о порядке выплаты гонорара переводчику.

Бланк ходатайства о допуске переводчика по гражданскому делуОбразец ходатайства о допуске переводчика по гражданскому делу

Нужно ли писать заявление на увольнение в порядке перевода

Порядок действий при увольнении на условиях перевода к иному работодателю состоит из нескольких шагов.

№ шага

Порядок шагов при увольнении по переводу

Расшифровка

1

Новый работодатель: разработка письма, приглашающего трудоустроиться к новому нанимателю по переводу

Письмо о переводе состоит из следующей информации:

  • наименование организации, его адрес, иные реквизиты;
  • Ф.И.О. работника, по поводу которого оно сформировано;
  • наименование должности, в том числе ключевые позиции договора, иные условия;
  • дата оформления нового работника.

2

Действующий работодатель: разработка ответного письма от имени действующего работодателя

Письмо включает информацию о согласии на перевод работника. Не является обязательным. Согласие на перевод может быть выражено и на бланке письма из пункта 1.

3

Работник: написание заявления об увольнении по переводу

Заявление об увольнении по переводу включает информацию:

  • о предприятии, на которое переходит сотрудник;
  • о дате окончания трудового соглашения.

В тексте заявления следует сделать ссылку на полученное от нового работодателя приглашение и приложить его копию.

4

Действующий работодатель: издание приказа об увольнении в порядке перевода

Приказ об увольнении по переводу можно издать с применением стандартных форм Т-8 или Т-8а. Распорядительный документ по увольнению в соответствии с установленным порядком должен включать:

  • сведения об учреждении;
  • Ф.И.О. работника, его должность;
  • причину прекращения договора;
  • подпись руководителя;
  • отметку об ознакомлении работника.

5

Действующий работодатель: внесение в порядке, определенном законодателем, сведений в трудовую книжку, ее выдача

Формулировка записи осуществляется со ссылкой на п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ.

6

Действующий работодатель: расчет с работником

Производится за отработанный период и неиспользованные дни отпуска.

Увольнение по переходу к другому работодателю регламентируется пунктом 5 части 1 статьи 77 ТК РФ. Его особенностью является обязательная договоренность между всеми сторонами, участвующими в процессе: нового и прежнего работодателей и работника.

В формулировках кадровых документов обязательно уточняется информация, как именно осуществляется перевод через увольнение: по просьбе сотрудника или с его согласия. В случае принятия отрицательного решения за подчиненным сохраняется право расторгнуть трудовой договор по собственному желанию.

Если инициатором выступает работник

Если о переводе ходатайствует новый работодатель, то он направляет в организацию, где трудится интересующий его работник, запрос о рассмотрении возможности перевести его.

Предлагаем ознакомиться:  Как написать жалобу на соседей участковому: образец и порядок подачи

Письмо с предложением прекращения договора в порядке перевода от лица нового нанимателя формируется в произвольном виде, нормативно установленный шаблон отсутствует. Обычно документ оформляется на бланке учреждения-инициатора. В письме указываются следующие сведения:

  • фамилия, имя, отчество и должность специалиста, приглашаемого на работу;
  • название учреждения, куда приглашен человек;
  • текст с предложением о переводе;
  • просьба провести рассмотрение письма о переводе на протяжении ограниченного периода, желаемый формат получения ответа;
  • дата предполагаемого приема на работу;
  • вакансия, на которую приглашается подчиненный;
  • подпись лица, обладающего соответствующими полномочиями (как правило, руководитель).

Не всегда решение задачи о переходе специалиста дается организациям безболезненно и проходит без конфликтов. Особенно если дело касается высококлассного профессионала. Поэтому часто урегулированием всех вопросов занимаются сами сотрудники.

Обращение, связанное с желанием уволиться и перевестись на новую работу, сотрудник оформляет в письменной форме (ч. 2 ст. 72.1 ТК РФ). Формат произвольный, определенного законодателем шаблона нет.

Получив заявление, работодателю надо обратить внимание на следующие факторы:

  • наличие Ф.И.О. и должности сотрудника;
  • просьбу произвести увольнение (согласие на увольнение) по п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ;
  • дату перехода к другому работодателю.

Трехстороннее соглашение

Сотрудник, работодатель и будущий работодатель могут оформить трехстороннее соглашение об увольнении по переводу, когда никто не возражает. Оформление такого документа по увольнению не предусмотрено законодательством.

Соглашение формируется произвольно, так как законодательно установленный вариант формы отсутствует. В документ включают:

  • информацию о сторонах — наименования действующего и будущего работодателей, Ф.И.О. работника;
  • положения о договоренности уволить человека переводом и принять на новое место (прописывается день увольнения, приема, будущая должность);
  • другие условия, например, в части отпусков.

Оформляется в 3 экземплярах (по одному для каждого). Каждый экземпляр должен быть подписан всеми тремя участниками.

Оформление приказа

Процедура проходит в обычном режиме. Главное — правильно оформить, выдать необходимые документы и произвести своевременный расчет.

По общему правилу оформить распорядительный документ об увольнении можно с применением форм Т-8, Т-8а. Допустимо использование собственного шаблон приказа.

Строка, содержащая основание для прекращения соглашения, должна быть правильно отражена, с применением п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ.

Формат увольнения

Формулировка

По просьбе сотрудника

Перевод работника по его просьбе на работу к другому работодателю, пункт 5 части 1 статьи 77 Трудового кодекса Российской Федерации

С согласия сотрудника

Перевод работника с его согласия на работу к другому работодателю пункт 5 части 1 статьи 77 Трудового кодекса Российской Федерации

При составлении приказа об увольнении (п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ) обязательно указываем, как именно оформляется процесс: с согласия подчиненного или по его просьбе. В основании необходимо ссылаться либо на письмо-запрос, указав дату и исходящий номера документа, либо на заявление сотрудника, а также приглашение на работу.

  • письмо с предложением от нового работодателя;
  • ответное письмо с согласием от действующего;
  • заявление сотрудника;
  • трехстороннее соглашение.

С приказом нужно ознакомить сотрудника под подпись. При отсутствии такой возможности или при отказе нужно сделать отметку (ч. 2 ст. 84.1 ТК РФ).

Cкачать

В трудовой книжке проставляется запись о расторжении трудовых отношений, ссылка на соответствующую статью ТК РФ. Уточняется, по чьей инициативе осуществляется перевод.

Принимающая сторона вписывает название организации, а затем под новым порядковым номером вносит запись о приеме работника.

Образец ходатайства о переводчике

Запись делают по обычным для оформления правилам. Графа 3 включает сведения об основаниях для увольнения по п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ. Вся информация вносится без сокращений и заверяется подписью ответственного лица и печатью предприятия.

Предлагаем ознакомиться:  Как доказать в суде , что деньги на покупку квартиры дали родители

Сроки и гарантии

Увольнение переводом в другую организацию имеет свои правовые последствия и дает гарантии работнику:

  1. Если работник уволен по переходу в другую организацию, новый работодатель теряет право отказать такому сотруднику в приеме на работу и, наоборот, обязан принять его в течение месяца с даты увольнения (ст. 64 ТК РФ).
  2. Если работник принят в порядке перевода, то испытание не устанавливается (ч. 4 ст. 70 ТК РФ), так как считается, что приглашенный специалист является высококвалифицированным и соответствующим предъявляемым к его должности требованиям.

Плюсы и минусы

Для сотрудника к положительным сторонам процесса относится:

  • трудоустройство в гарантированном режиме (наниматель не имеет права отказать в приеме, ст. 64 ТК РФ);
  • отсутствие срока испытания длительностью 3 месяца (ч. 4 ст. 70 ТК РФ).

Для работодателя — отсутствие необходимости платить по выходному пособию в случае сокращения человека, то есть возможность сэкономить бюджет.

Недостатки процесса увольнения по переводу для работника такие:

  • отсутствие возможности вернуть заявление об увольнении в случае составления соглашения. Если человек изменил решение и не желает покидать работодателя, проблему придется решать в индивидуальном разговоре с подписантами;
  • отсутствие возможности сохранения отпуска при переходе;
  • на прежнем месте выплачивается компенсация, на новом претендовать на отпуск можно через полгода — ст. 122 ТК РФ.

Отказ в приеме от нового работодателя

Статья 64 ТК РФ дает работнику гарантию в трудоустройстве. Потенциальный работодатель, направивший приглашение, не имеет права изменить решение и отказаться принимать сотрудника.

Приглашение перейти на новое место и письменно выраженное согласие человека станут документами, которые гарантируют устройство на работу. Если новый работодатель все же отказывает в приеме, сотрудник вправе обратиться с жалобой в трудинспекцию или направить исковое заявление в суд.

Ответственность

Образец ходатайства о переводчике

При нарушении процедуры увольнения работника в порядке перевода работодателя могут привлечь к ответственности административного характера по ч. 1, 2 ст. 5.27 КоАП РФ. Нарушением будет считаться неверно оформленный приказ по прекращению трудового договора или трудовая книжка.

Суммы штрафов:

  • должностное лицо — от 1000 руб. до 5000 руб.;
  • ИП — от 1000 руб. до 5000 руб.;
  • юрлицо — от 30 000 руб. до 50 000 руб.

Повторные нарушения:

  • должностное лицо — от 10 000 руб. до 20 000 руб. или дисквалификация на период от 1 года до 3 лет;
  • ИП — от 10 000 руб. до 20 000 руб.;
  • юрлицо — от 50 000 руб. до 70 000 руб.

Это не все. Работник может признать увольнение незаконным и восстановиться на работе с выплатой как средней зарплаты за период вынужденного прогула, так и других сумм (судебных издержек, например). Это следует из. абз. 1, 2 ст. 234, ч. 1, 2 ст. 394 ТКРФ, ч. 1 ст.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock detector